首頁 → 名勝 → 國外名勝 | www.lijiangcits.com.cn 中國風景園林領先綜合門戶 | 高級搜索 |
俄羅斯詩神仙域:皇村
皇村一景
沉郁的夜的帷幕,懸掛在輕睡的天穹; 山谷和叢林安息在無言的靜穆里, 遠遠的樹叢墮入霧中。 隱隱聽到溪水,潺潺地流進了林蔭;
幽寂的月亮,像是莊嚴的天鵝; 在銀白的云朵間游泳。 在俄羅斯杰出詩人普希金歌詠中,皇村這一幽靜美麗又文學氣息濃厚林園,宛若奇幻幽美的神話國度。這座沙皇彼得一世妻子葉卡捷琳娜之宮園,經(jīng)兩百多年歷代沙皇擴建,成為寬闊廣大的皇家園林。深夏宮園,林叢靜謐幽寧、翠茂郁蔥,寶鏡般水泊閃著靈光,林影草光中河溪深碧濃綠,靜靜如眠,林里水邊草地,綿綿如絨,水草一色。靜若夢里叢林,有典雅對稱亮麗華彩的法國式花園,有幽謐清麗濃郁的英國式花園,為靜悄悄的翠林綠水點染夢幻奇變麗彩。 七月艷陽,開始穿行林葉、溪上、泊面、草尖,寂寂林光綠影中注進神奇光柱,溫柔陽光似神秘精靈,在綠林、碧水、草叢,閑蕩、游玩、戲耍、撩撥,園林給弄醒了,強睜睡意未消半睜欲閉眼睛,打量我們這些訪客。碧綠林水,隨日照漸高,愈漸多彩。俄羅斯民族有一種奇異稟賦,以詩意精神,依托自然,靈構詩化美景,塑造詩般意境,孕育詩魂�;蚀澹串嬀霸娋辰蝗谥�,繆斯、阿波羅、丘必特游蕩在花園幽林,附魂于看中之天才,于是叢林花園走出一位接一位俄羅斯桂冠詩人。 俄羅斯杰出詩人普希金在此度過少年時光并在此間皇家中學讀書,現(xiàn)今以他名字冠名這片園林。一座普希金正低頭沉思的雕像聳立林中,詩人的閃光詩行為幽雅皇家莊園添畫詩神殿堂奇輝。 皇村的湖光林色,被一代又一代的俄羅斯詩人贊美,一位又一位才華橫溢的詩人曾幽居于斯,其中有萊蒙托夫、涅克索拉夫、普欣、伊利切夫斯基、丘特切夫等享譽詩壇的名家,俄羅斯詩壇的太陽普希金在此冉冉升起,“俄羅斯詩壇的月亮”女詩人阿赫瑪托娃在此浮升林空,她在皇村度過童年和少女華年。 俄羅斯文學,包括俄羅斯詩歌,深廣影響近當代的中國文學。數(shù)十多年以前一段日子,中國只向蘇歐開放,接觸最多的外國詩歌自然是俄國詩歌。在當時相近的社會體制下,俄羅斯詩界先知與文學良知的悲歡、迷惘、求索,中國文化界是感同身受。普希金的《銅騎士》、《西伯利亞囚徒》、《紀念碑》,鼓舞中國近現(xiàn)代文學人及愛好文學青年在重壓下追求自由光明;萊蒙托夫的《魔鬼》對叛逆的歌頌,激勵著要掙脫枷鎖的心;涅克拉索夫在彷徨動搖中尋覓追求,彷佛是中國文人的俄式鏡子;蒲寧的幻滅失落令人感傷茫然;屠格涅夫抒情散文詩,使迷惘的心獲片刻甜蜜寧靜。 要離去了,心仍游蕩林中,印證著小時對皇村的想象。 �。愋】� 摘自香港大公報)
編輯:jojo |
閱讀: 次
網(wǎng)友評論(調(diào)用5條) 更多評論(0)
最新推薦
企業(yè)服務
|
|